شكرًا على تواجدك أيها الصوفي
عبدالله البصري
ولأن الصحافة في وقتنا هذا مهنة من لا مهنة له ، بل سوق من لا رسالة له في الحياة ولا هدف ، فقد جمعت الحشف وسوء الكيل ، ووجد فيها الضغث على الإبالة ـ كما يقال في الأمثال ـ
فلم يقتصر كتاب الصحافة على أنهم يسيرون إلى غير هدف ، بل لقد اتخذوا إلى أهدافهم غير النبيلة لغة مهترئة ، جمعوها من بعض الروايات المترجمة ، ولغة الشوارع ، فجاءت خليطًا من العجمة واللكنة والركاكة .
ومن أسفٍ أن انتقلت بعض الكلمات التي يرددها الصحفيون إلى لغة الكبار من المثقفين والخطباء والمعلمين .
ومن ذلك كلمة ( التواجد ) التي انتشرت ولا سيما في المنتديات انتشار النار في الهشيم ، مع أنها لا تؤدي المعنى الذي يرمي إليه كاتبها .
و(التواجد) في الأصل مصطلح من مصطلحات الصوفية . قال الجرجاني في (التعريفات) :
التواجد : استدعاء الوَجدِ تكلفًا بضرب اختيار ، وليس لصاحبه كمال الوَجْد ، لأن باب التفاعل أكثره لإظهار صفةٍ ليست موجودة ، كالتغافل والتجاهل . إلخ .
وقال الزمخشري في (أساس البلاغة) :
وَجَدَ الشَّيءَ وُجُودًا خِلافُ عَدِمَ ، وَوَجَدتُ الضَّالَّةَ ، وَأَوجَدَنِيهِ اللهُ . وهو وَاجِدٌ بِفُلانَةَ وَعَلَى فُلانَةَ وَمُتَوَجِّدٌ ، وَوَجَدَ بها وَتَوَجَّدَ ، وله بها وَجْدٌ وَهُوَ المَحَبَّةُ . وَتَوَاجَدَ فُلانٌ : أَرَى مِن نَفسِهِ الوَجْدَ .
وجاء في ( معجم تصحيح لغة الإعلام العربي ) لعبد الهادي أبو طالب قوله :
يطغى على الإعلام استعمال كلمة (التواجد) في موضع كلمة (الوُجُود) أو (الحُضُور) ونسمع ونقرأ : " سينعقد الاجتماع في الساعة الثالثة بعد الظهر من يوم كذا . والمطلوب من المدعوِّين التَّواجُدُ بعين المكان في هذا الموعد بالضبط "
في المعاجم اللغوية الأصيلة لا نجد استعمال التواجُد بمعنى الحضور . بل يستعمل لمعنى إظهار الوجدان أي إظهار الفرح أو الحزن ، أو إبداء آثار اللذة أو الألم . وهو ما تفيده كلمة الوِجْدان التي تعني ضروب الحالات النفسية الباطنية . وكثيرًا ما يستعمل الصوفيون هذه الكلمة " إنه يذكر الله في تَواجُد عميق "
وفعل (تَواجَد) بهذا المعنى لازم يقال : تواجد الشخصُ تواجُدًا إذا أظْهَر مشاعرَ نفسه الباطنية .
وتذكر المعاجم الحديثة كلمة التَّوَاجُد بوصفها كلمة مُحْدَثَة : أي أُدخِلت إلى العربية حديثًا.
ولأن هذه الكلمة ترجمة حرفية لنظيرتها في الفرنسية se trouver ، فإني أنصح بتركها إذا كان المراد منها الحضور . وعلى ذلك نقول : " والرجاء الحضور (أو الوجود) في الموعد بالضبط ، لا التواجُد . أو نقول : والرجاء من المدعوين أن يُوجَدوا في الموعد . وبذلك يكون للوجود معناه وللتواجد معناه بدون خلط أو التباس . انتهى كلامه .
وبعد ـ أيها الأحبة ـ فلا أراكم إلا ستلقون بهذه الكلمة في سلة المهملات ، وستستبدلون بها كلمة (الحضور) أو (الوجود) وبدلا من أن يقول أحدكم : أنا متواجد ، أو سأتواجد ، أو شكرًا على تواجدك ، فإنه سيقول : أنا موجود أو سأحضر أو شكرًا على حضورك أو مشاركتك ، أو نحو ذلك مما يدل على المعنى ويبعد بنا عن الصوفية ومصطلحاتها .
وفق الله الجميع لما يرضيه .
المشاهدات 4689 | التعليقات 4
معلومة جديدة .. ومفيدة ..
كتب الله لك الأجر والمثوبة
وجاري التعديل ..
وبإذن الله سنرمي بها في سلة المهملات .
معلومة نفيسة ,, أنعم الله بك عينا يا شيخ
[align=CENTER][table1="width:95%;background-image:url('https://khutabaa.com/wp-content/uploads/site_imgs/vb_backgrounds/38.gif');"][cell="filter:;"][align=center]
[glint] السلام عليكم ورحمة الله وبركاته[/glint]
1- هذا الموضوع طرق كثيرا في المنتديات مثال :
أدخل كلمتي ( التواجد لغة ) في صندوق البحث في قوقل وتجول .
2- واقتراح رميه في ...... لا أرى له وجه لأمرين : أحدهما أن استعماله الخاطئ في حال التسليم به لا يخرجه عن كونه لفظا عربيا فصيحا في وضعه الصحيح والثاني : استعماله من قبل الصوفية أيضا لايبرر ذلك فلو كل لفظ انتحل منه مبتدع مصطلحا رمينا به لضاعت لغتنا بل وبعض مفرداتنا القرآنية فنحن أولى به منهم في معناه الصحيح كما عند ابن القيم في المدارج http://www.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?idfrom=635&idto=638&bk_no=119&ID=723
3- و توثيقا لما ذكره الشيخ عبد الله البصري لمن أراد الاستزادة( ضع كلمة تواجد في صندوق البحث في الرابط الأول)
http://islamport.com/d/3/lqh/1/138/2281.html?zoom_highlightsub=%CA%E6%C7%CC%CF
و
http://islamport.com/cgi-bin/3/search.cgi?zoom_sort=0&zoom_query=%CA%E6%C7%CC%CF&zoom_per_page=10&zoom_and=1&zoom_cat%5B%5D=0
4- ويوجد رأي آخر لدى بعض علماء اللغة
ذكره الدكتور محمود فجال في كتابه ) الصحيح والضعيف في اللغة العربية ) حيث قال :
صحح الأستاذ عباس حسن كلمتي : ( توافر ، وتواجد ) لأنهما زائدتان من الثلاثي ، وإن لم تردا في المعاجم .
وقال الأستاذ محمد شوقي أمين : إنّ وصم بعض الألفاظ بالغربة عن العربية فيه نظر ، ومنها لفظ ( تواجد ) ، فأنا أرى أنّ استعمالها لجماعة من الناس مقبول لغة ، مثلها مثل : تكاثر وتناسل ، أي : إذا كان المقصود بها اشتراك جماعة في ( الوجود ) .
وأما قولهم : ( تواجد فلان ) وكان وحده فلا أرى له وجها . وكذلك كلمة توافر )) . ا.هـ من ( الصحيح والضعيف في اللغة العربية ص 142 ط .جامعة الإمام ).
www.iwan.fajjal.com/showthread.php?p=2910
[glint]
و السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
[/glint]
[/align][/cell][/table1][/align]
تنبيه مهم جزيت خيراً ...
ولكن نسخة المنتدى معربة بهذه الطريقة وسنطلب من الدعم الفني تعديلها بما يتلائم مع فصيح الكلام الذي ذكرته ...
وعسى أن يكون ذلك ميسورا ...
وهذه الملاحظات القيمة من مميزات هذا الملتقى حيث يلتقى فيه طلبة العلم الشرعي وفحول اللغة والبيان .
نسأل الله أن ينفع بهم جميعا ...
لاحظت في المنتدى بعد قراءة مقالك هذه العبارات :
إحصائيات المنتدى
المتواجدون الآن:
4 (الأعضاء 0 والزوار 4)
أكبر تواجد بالمنتدى
المتواجدون : 10, يوم أمس.
يقول الدعم الفني :
شكرا على تواجدكم معنا
تعديل التعليق