الجزاء من جنس العمل! (مترجمة للانجليزية)
تركي بن عبدالله الميمان
خطبة الأسبوع
الجَزَاءُ مِنْ جِنْسِ العَمَل!
The Reward is According to The Deed!
ا
(نسخة مختصرة)
قناة الخُطَب الوَجِيْزَة
https://t.me/alkhutab
الخُطبةُ الأولى
إِنَّ الحَمْدَ لِلهِ، نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ، وَنَسْتَغْفِرُهُ ونَتُوبُ إِلَيه، مَنْ يَهْدِ اللهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ، وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ.
أَمَّا بَعْدُ: فَاتَّقُوا اللهَ الَّذِي أَنْتُمْ بِهِ مُؤْمِنُون، وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُوْن! ﴿وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللهِ ثُمَّ تَوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾.
Afterward: Fear Allah, in whom you believe, and know that you will surely be gathered to Him. Allahsaid: 'And fear a Day when you will be returned to Allah. Then every soul will be compensated for what it earned, and they will not be treated unjustly.'
عِبَادَ الله: مَنْ تأمَّلَ أَفْعَالَ البَارِي عز وجل، رَآهَا على قَانُونِ العَدْل، وعَلِمَ أنَّ الجَزَاءَ مِنْ جِنْسِ العَمَل، كما قال تعالى: ﴿جَزَاء وِفَاقًا﴾: أَيْ وِفْقَ أَعْمَالِهم.
Servants of Allah: Whoever reflects upon the actions of the Creator, sees them in accordance with the law of justice, and knows that the recompense is in accordance with the nature of the deed, as Allah said: 'An appropriate recompense,' meaning, according to their deeds.
فَمَنْ بارَزَ اللهَ بالمَعْصِيَةِ: عُوقِبَ مِنْ جِنْسِ فِعْلِهِ! ﴿وَمَا أَصَابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ﴾.
So whoever presents himself before Allah with disobedience will be punished in a manner corresponding to his deed, as Allah said: 'And whatever strikes you of disaster - it is for what your hands have earned.'
وَمَنْ صَدَقَ مَعَ الله؛ أَعْطَاهُ اللهُ على حَسَبِ صِدْقِهِ؛ قال ﷺ: (إِنْ تَصْدُقِ اللهَ يَصْدُقْك).
And whoever is truthful with Allah, Allah will grant him according to his truthfulness. The Prophet ﷺsaid: 'If you are truthful to Allah, He will be truthful to you.'
وَمَنْ حَفِظَ اللهَ بِطَاعَتِهِ واجْتِنَابِ مَعَاصِيهِ؛ حَفِظَهُ اللهُ في دِيْنِهِ ودُنْيَاه؛ قال ﷺ: (احْفَظِ اللهَ يحفَظْك).
And whoever preserves Allah by obeying Him and avoiding disobedience, Allah will preserve him in his religion and worldly affairs. The Prophet ﷺ said: 'Preserve the commands of Allah, and He will preserve you.'
وَكُلَّمَا زَادَ العَبْدُ في طَاعَةِ الله: زادَ مِنْه في القُربِ؛ قال تعالى في الحديثِ القُدُسيِّ: (مَنْ أَتَانِي يَمْشِي؛ أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً).
And whenever the servant increases in obedience to Allah, he increases in closeness to Him. Allah said in the sacred Hadith: 'Whoever comes to Me walking, I come to him running.'
وَمَنْ ذَكَرَ اللهَ: ذكَرَهُ اللهُ عِنْدَ ملائِكَتِهِ؛ قال تعالى: (أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بي، وَأَنَا مَعَهُ إذا ذَكَرَني؛ فَإِنْ ذَكَرَني في نَفْسِهِ؛ذَكَرْتُهُ في نَفْسِي، وَإِنْ ذَكَرَني في مَلَأٍ؛ ذَكَرْتُهُ في مَلَأٍ خَيْرٍ مِنْهُم!).
And whoever makes mention of Allah, Allah mentions him to His angels. Allah said in the sacred Hadith: 'I am as My servant thinks I am. I am with him when he mentions Me. If he mentions Me to himself, I mention him to Myself; and if he mentions Me in a gathering, I mention him in a better gathering than it.'
وَمَنْ صَلَّى عَلَى النَّبِيِّ ﷺ صَلاةً واحِدَةً؛ صَلَّى اللهُ بها عَشْرًا.وَمَنْ أَوَى إلى اللهِ؛ آواهُ اللهُ وكَفَاه! ﴿وَمَنْ يَتَّقِ اللهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا* وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لا يَحْتَسِبُ﴾.
And whoever sends blessings upon the Prophet ﷺonce, Allah blesses him tenfold. And whoever seeks refuge in Allah, Allah grants him refuge and suffices him. Allah said: 'And whoever fears Allah, He will make for him a way out and will provide for him from where he does not expect.'
وَمَنْ تَرَكَ شيئًا لله؛ عَوَّضَهُ اللهُ خَيْرًا مِمَّا تَرَكَه؛ قال ﷺ: (إِنَّكَ لَنْ تَدَعَ شَيْئًا لِلهِ؛ إِلَّا بَدَّلَكَ اللهُ بِهِ مَا هُوَ خَيْرٌ لَكَ مِنْهُ).
And whoever leaves something for the sake of Allah, Allah will compensate him with something better than what he left. The Prophet ﷺ said: 'Verily, you will never leave anything for the sake of Allah, except that Allah will replace it with something better for you.'
وَمَنْ غَضَّ بَصَرَهُ عَنِ الحَرَامِ؛ أَثَابَهُ اللهُ إِيْمَانًا يَجِدُ حَلَاوَتَهُ في قَلْبِه!ومَنْ أَحَبَّ لقاءَ اللهِ: أَحَبَّ اللهُ لِقَاءَه.
And whoever lowers his gaze from the unlawful, Allah rewards him with Iman, the sweetness of which he finds in his heart. And whoever loves to meet Allah, Allah loves to meet him."
وَمِنْ عَدْلِ اللهِ في بَابِ العِقَاب: أَنَّ مَنْ عَمِلَ ذَنْبًا؛ عُوقِبَ بِمِثْلِ عَمَلِهِ:فَمَنْ تَرَكَ تَوْحِيْدَ اللهِ؛ زالَت عَنْهُ ولايةُ اللهِ وَحِفْظُهُ! قال ﷻ في الحديثِ القُدْسيِّ: (مَنْ عَمِلَ عَمَلًا أَشْرَكَ فيهِ مَعِيَ غيري؛ تَرَكْتُهُ وَشِرْكَه).
And among the justice of Allah in the matter of punishment is that whoever commits a sin, he is punished according to his deed. So, whoever abandons the Ones of Allah, the guardianship and protection of Allah depart from him. Allah said in the sacred Hadith: 'Whoever does a deed associating others with Me, I abandon him and his association.'
وَمَنْ صَرَفَ العبادةَ لِغَيْرِ الله: أَبْطَلَ اللهُ عِبَادَتَه! وَمَنْ عَلَّقَ قَلْبَهُ بِغَيْرِ اللهِ؛ لم تَتَحَقَّقْ مُنَاه! قال ﷺ: (مَنْ تَعَلَّقَ شيئًا؛ وُكِلَ إليه). قال شَيخُ الإسلام: (مَا رَجَا أَحَدٌ مَخْلُوقًا أو تَوَكَّلَ عليه؛ إِلَّا خَابَ ظَنُّهُ فيه!).
Whoever directs worship to other than Allah, Allah nullifies his worship. And whoever attaches his heart to other than Allah, his aspirations will not be fulfilled. The Prophet ﷺ said: 'Whoever relies upon something, he will be subject to it.' Sheikh al-Islam said: 'No one has ever hoped in a creation or relied upon it, except that his hopes were disappointed'.
وَمَنْ رَضِيَ بِقَضَاءِ اللهِ؛ رَضِيَ اللهُ عنه؛ ففي الحديث: (إنَّ عِظَمَالجَزَاءِ مَعَ عِظَمِ البَلَاءِ، وَإِنَّ اللهَ إذا أَحَبَّ قَوْمًا ابْتَلَاهُمْ؛فَمَنْ رَضِيَ فَلَهُ الرِّضَا، وَمَنْ سَخِطَ فَلَهُ السُّخْط).
And whoever is pleased with the decree of Allah, Allah is pleased with him. In the hadith, it is mentioned: "Indeed, the greatness of the reward is in proportion to the greatness of the trial. And indeed, when Allah loves a people, He tests them. So whoever is pleased, then for him is [Allah's] pleasure, and whoever is discontent, then for him is [Allah's] displeasure."
وَمَنْ عَامَلَ النَّاسَ بِصِفَةٍ؛ عامَلَهُ اللهُ بِنَفْسِ الصِّفَة: فَمَنْ كانَ في حاجَةِ أَخِيْهِ؛ كانَ اللهُ في حاجَتِه، وَمَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيا؛ نَفَّسَ اللهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ القيامة.
And whoever treats people with a certain quality, Allah will treat him with the same quality. So whoever relieves a believer of a distress from the distresses of this world, Allah will relieve him of a distress from the distresses of the Day of Resurrection.
وَمَنْ يَسَّرَ على مُعْسِرٍ؛ يَسَّرَ اللهُ عَلَيْه. وَالرَّاحِمُونَ يَرْحَمُهُمُالرَّحْمَنُ.
وَمَنْ عَفَا عَنْ حَقِّهِ؛ عَفَا اللهُ لَه عَن حَقِّهِ.
And whoever makes things easy for someone in difficulty, Allah will make things easy for him. Those who show mercy will be shown mercy by the Most Merciful. And whoever pardons others, Allah will pardon him.
وَمَنْ حَفِظَ لِسَانَهُ عَمَّا لا يَعْنِيْه؛ صَانَ اللهُ أَلْسِنَةَ النَّاسِ مِنَالوقوعِ فيه. وَمَنْ سَتَرَ مُسلمًا؛ سَتَرَهُ اللهُ في الدُّنيا والآخِرَة. وَمَنْ وَصَلَ رَحِمَه؛ وَصَلَهُ الله. وَمَنْ قَطَعَ رَحِمَهُ؛ قَطَعَهُ الله!
And whoever safeguards his tongue from that which does not concern him, Allah will protect him from the tongues of the people. And whoever conceals a Muslim (concealing their faults or mistakes), Allah will conceal him in this world and the Hereafter. And whoever maintains ties of kinship, Allah will maintain connection with him. And whoever severs ties of kinship, Allah will sever connection with him.
وَاسْتَقَرَّتْ سُنَّةُ اللهِ في خَلْقِهِ؛ على مُعَاقَبَةِ العَبْدِ بِنَقِيضِ قَصْدِهِ السَّيء؛ فـ(مَنِ الْتَمَسَ رِضَا النَّاسِ بسَخَطِ اللهِ: سَخِطَ اللهُ عليهِ، وأَسْخَطَ عليهِ الناسَ) ، (وَمَنْ أَخَذَ أموالَ الناسِ يُرِيدُ أَدَائَها؛ أدَّى اللهُ عنه، وَمَنْ أَخَذَهَا يُرِيْدُ إِتْلَافَهَا؛ أَتْلَفَهُ الله).
The established practice of Allah in His creation is to punish the servant in a manner contrary to his evil intention. "(So whoever seeks the pleasure of people at the displeasure of Allah, Allah will be displeased with him, and people will become displeased with him"). ("And whoever takes the wealth of people intending to repay it, Allah will help him repay it, and whoever takes it intending to waste it, Allah will destroy him.)"
وَمَنْ سَخِرَ مِنْ عِبَادِ اللهِ؛ سَخِرَ اللهُ مِنْه! فـ(لَا تُظْهِرِ الشَّمَاتَةَ لأَخِيكَ؛ فَيَرْحَمُهُ اللهُ وَيَبْتَلِيكَ). يقولُ إبراهيمُ النَخَعَي: (إنِّي لَأَرَى الشَّيءَ أَكْرَهُه؛ فما يَمْنَعُنِي أَنْ أَتَكَلَّمُ فِيه؛ إلَّا مَخَافَةَ أَنْ أُبْتَلَى بِمِثْلِه!). قال ابنُ سِيْرِين: (عَيَّرْتُ رَجُلًا؛ فَقُلْتُ: يا مُفْلِسْ؛ فَأَفْلَسْتُ بَعْدَ أَربَعِينَ سَنَة!).
And whoever mocks the servants of Allah, Allah will mock him. "So, do not express joy at the misfortune of your brother, lest Allah should have mercy on him and afflict you". Ibrahim al-Nakha'i said: (I dislike something, but what prevents me from speaking about it is the fear that I may be afflicted with something similar). Ibn Sirin said: (I criticized a man, saying: O bankrupt! After forty years, I myself became bankrupt.)
والذُّنُوبُ لَهَا عُقُوْبَاتٌ تُقَابِلُهَا في الآخِرَة؛ وَمِيْزَانُ العَدْلِ لا يُحَابِى أَحَدًا: فَمَنْ تَعَجَّلَ لذَّةً مُحرَّمةً في الدُّنيا؛ حُرِمَ نَعِيْمُهَا في الآخِرَة! فَمَنْ شَرِبَ الخَمْرَ في الدُّنيا؛ لَمْ يَشْرَبْها في الآخِرَة. وَمَنْ لَبِسَ الحَرِيرَ في الدُّنيا؛ لم يَلْبَسْهُ في الآخِرَة!والمغتابُوْنَ لَهُمْ أَظْفَارٌ مِنْ نُحَاسٍ، يَخْمُشُونَ وُجُوهَهُمْ وَصُدُورَهُمْ؛ لِأَنَّهُمْ كانوا يَأْكُلُونَ لُحُومَ النَّاسِ، وَيَقَعُونَ في أَعْرَاضِهِمْ.
Sins have punishments awaiting them in the Hereafter, and the scale of justice does not overlook anyone. So, whoever rushes to indulge in forbidden pleasures in this world will be deprived of its delights in the Hereafter. Whoever drinks alcohol in this world will not drink it in the Hereafter. Whoever wears silk in this world will not wear it in the Hereafter. As for those who backbite, they will have nails of copper with which they will scratch their faces and chests because they used to consume the flesh of people and violate their honor.
وَمَنِ اسْتَمَعَ إلى حَدِيْثِ قَوْمٍ وَهُمْ لَهُ كارِهون؛ صُبَّ في أُذُنَيْهِ الآنُكُ يومَ القيامة! (وَهُوَ النُّحَاسُ المُذابُ). وَمَنِ اقْتَطَعَ شِبْرًا مِنَ الأَرْضِ ظُلْمًا؛ طُوِّقَهُ يَوْمَ القيامةِ إلى سَبْعِ أَرَاضِين. والزُّنَاةُ يُعَذَّبُونَ في بِنَاءِ التَّنُّور، يَأْتِيهِمْ لَهَبٌ مِنْ أَسْفَلَ مِنْهُمْ!
And whoever listens to the conversation of a people while they dislike it, molten lead will be poured into his ears on the Day of Judgment. (And it will be molten copper.) And whoever unjustly takes a handspan of land, he will be made to wear around his neck on the Day of Judgment seven earths. And the adulterers will be punished in the building of the Tannur (a large oven), with flames coming to them from below.
وَمَنْ أَكَلَ الرِّبَا: يُلْقَمُ الحَجَرُ في فَمِهِ! وَمَنْ نَامَ عَنِ الصَّلَاةِ المكتوبة؛ يُشَقُّ رَأْسُهُ بالحَجَر؛ كما أَخْبَرَ النبيُّ ﷺ.
And whoever consumes riba (usury/interest) will be made to eat stones on the Day of Resurrection! And whoever neglects the obligatory prayers will have his head crushed with a stone, as the Prophet Muhammad (peace be upon him) informed us.
أَقُوْلُ قَوْلِي هَذَا، وَاسْتَغْفِرُ اللهَ لِيْ وَلَكُمْ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ؛ فَاسْتَغْفِرُوْهُ إِنَّهُ هُوَ الغَفُورُ الرَّحِيم
الخُطْبَةُ الثَّانِيَةُ
الحَمْدُ للهِ عَلَى إِحْسَانِهِ، والشُّكْرُ لَهُ عَلَى تَوْفِيْقِهِ وَامْتِنَانِه، وَأَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلَّا الله، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُه.
أَمَّا بَعْدُ: فَإِنَّ الأَعمالَ الصَّالِحَةَ يُرَى أَثَرُهَا يومَ القِيَامة؛ فَمَنْ كانَ مِنْ أَهْلِ الصَّلَاةِ؛ دُعِيَ مِنْ بَابِ الصلاة. وَمَنْ ماتَ مُحْرِمًا؛بُعِثَ مُلبِّيًا! وأُمَّةُ مُحَمَّدٍ ﷺ يُبْعَثُونَ غُرًّا مُحجَّلِيْنَ مِنْ آثَارِ الوُضوء.والمُؤَذِّنُوْنَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ القيامة!
Proceeding, indeed righteous deeds will be visible on the Day of Judgment. So, whoever was among the people of prayer will be called from the gate of prayer. And whoever dies in a state of Ihram (for Hajj or Umrah) will be resurrected in the same state. The followers of Muhammad (peace be upon him) will be resurrected on the Day of Judgment with bright faces and limbs illuminated from the traces of ablution. And the muezzins (callers to prayer) will have the longest necks on the Day of Resurrection!
فَاجْتَهِدُوا في الصَّالِحَات، وَاحْذَرُوا المَحَرَّمَات؛ فـ﴿مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ﴾.
So strive for righteousness and avoid forbidden deeds. Allah said: 'Whoever does righteousness, it is for his [own] soul, and whoever does evil, it is against it; and your Lord is not ever unjust to [His] servants.'
*******
هَذَا ، وَصَلُّوا وَسَلِّمُوا عَلَى نَبِيِّكُم كَمَا أَمَرَكُمْ بِذلِكَ رَبُّكُمْ، فَقَالَ: ﴿إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَاَئِكَـتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيْهِ وَسَلِّمُواْ تَسْلِيمًا﴾ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ.
* اللَّهُمَّ أَعِزَّ الإِسْلامَ والمُسْلِمِينَ، وأَذِلَّ الشِّرْكَ والمُشْرِكِيْن.
* اللَّهُمَّ فَرِّجْ هَمَّ المَهْمُوْمِيْنَ، وَنَفِّسْ كَرْبَ المَكْرُوْبِين.
* عِبَادَ الله: ﴿إِنَّ اللهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾.
* فَاذْكُرُوا اللهَ يَذْكُرْكُمْ، وَاشْكُرُوْهُ على نِعَمِهِ يَزِدْكُمْ ﴿وَلَذِكْرُ اللهِ أَكْبَرُ وَاللهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ﴾.
Attachments
1709115342_(الجزاء من جنس العمل!) نسخة مختصرةEnglish.pdf
1709115343_(الجزاء من جنس العمل!) نسخة مختصرة English.docx